Главная
Животные
Сказки
Галерея
Книги
Красный дракон
— Ладно. Мистер Пилигрим — пишет правой рукой. — Об этом нетрудно догадаться. Большинство людей пишет правой рукой. — Окружающие не понимают мистера Пилигрима. — Пожалуйста, без общих слов! — Мистер Пилигрим обладает большой физической силой. — Да, пожалуй. Грэхем взглянул на часы. Еще полторы минуты. Крофорд ободряюще кивнул. Только бы его не спугнуть. — Мистер Пилигрим не негр, а белый, примерно пять футов одиннадцать дюймов роста. Между прочим, вы мне пока ничего о нем не сообщили. Может, вы с ним вообще не знакомы? — Хотите закончить наш разговор? — Нет, но вы сказали, что мы обменяемся информацией. Я принял ваши условия. — Как по вашему, мистер Пилигрим — сумасшедший? Блум покачал головой. — Не думаю, чтобы такой осторожный человек был сумасшедшим. По моему, он просто какой то не такой, как все, — особенный. Я полагаю, многие считают его сумасшедшим только потому, что не понимают. — Опишите как можно точнее, что он сделал с миссис Лидс, и я, пожалуй, скажу вам, правы бы или нет. — Мне не хочется этого делать. — Тогда до свидания. У Грэхема екнуло сердце, но он все еще слышал дыхание собеседника на другом конце провода. — Я не смогу вам ничего сообщить, пока не узнаю… Дверь чикагского телефона автомата распахнулась, трубка, звякнув, упала на пол. Все сидевшие в комнате отчетливо услышали голоса и звуки ударов. — А ну смирно!.. Не шевелись! Так, теперь заведи руки за голову и медленно поворачивайся. Медленно! А теперь раскинь руки в стороны и прислони их ладонями к стеклу. Грэхем почувствовал неимоверное облегчение. — Я не вооружен, Стен. Мое удостоверение в нагрудном кармане. Ой, щекотно! В трубке раздался громкий смущенный голос: — Кто у телефона? — Уилл Грэхем из ФБР. — Говорит сержант Стенли Риддл. Полиция города Чикаго. — В голосе сержанта чувствовалось раздражение. — Может, потрудитесь объяснить, что здесь происходит? — Лучше вы объясните. Вы кого то задержали? — Да, черт побери. Фредди Лаундса, репортера. Я его знаю уже десять лет… Вот твоя записная книжка, Фредди… Вы что, в чем то его обвиняете? Грэхем побледнел, как полотно. Крофорд, наоборот, покраснел. Доктор Блум, не отрываясь, смотрел на магнитофонную ленту, которая равномерно наматывалась на бобину. — Вы меня слышите? — Да, я его обвиняю. — Грэхем говорил каким то неестественным голосом. — Он мешает вершить правосудие. Пожалуйста, проводите его в участок и передайте дело государственному прокурору. Неожиданно Лаундс выхватил трубку. Он уже вытащил из за щек ватные тампоны и теперь говорил быстро и внятно. — Уилли, послушай… — Расскажите все прокурору. Дай трубку сержанту Риддлу. — Я кое что знаю… — Дай мне Риддла, так твою мать! Но тут вмешался Крофорд. — Уилл, дай ка я с ним побеседую. Грэхем швырнул свою трубку на рычаг, да так, что все вздрогнули. Он выскочил из будки и, не глянув ни на кого, выбежал в коридор. — Ну, Лаундс, дело твое — швах, — сказал Крофорд. — Слушайте, вы хотите его поймать или нет? Я могу вам помочь. Послушайте меня! Хоть минуту! — тараторил Лаундс, пользуясь молчанием Крофорда. — Вы ведь сами только что продемонстрировали, что без «Сплетника» вам не обойтись. Теперь я знаю это точно. Эти объявления связаны с делом Зубастого парии, иначе вы бы не устроили такую охоту за тем, кто звонит. «Сплетник» к вашим услугам! Мы сделаем для вас все, что угодно! — Откуда у тебя эти сведения? — Ко мне пришел редактор отдела писем. Сказал, что ваши прислали человека, и он просматривает все объявления. Отобрал пять писем. Сказал, что они будто бы посланы с нарушением правил. Причем тут нарушение правил? Прежде чем отдать почту вашему парню, редактор успел снять ксерокопии и с самих писем, и с конвертов. Я их видел и сообразил, что он взял пять штук для маскировки, на самом деле его интересовало одно письмо. Два дня ушли у меня на проверку. Помог конверт. На нем был штемпель Чезапика, а в обратном адресе указан Чезапикский госпиталь. Вы же знаете, что я там был и видел вашего приятеля. Вот я и скумекал, в чем тут дело. Но мне хотелось убедиться в своей правоте. Я позвонил. Решил проверить, клюнете ли вы на «мистера Пилигрима». И вы клюнули. Еще как клюнули! — Ты совершил огромную ошибку, Фредди. — Вам необходимо сотрудничество «Сплетника». Я вам помогу! Вы получите доступ к объявлениям, к публикуемым материалам. Через ваши руки будут идти все письма, которые к нам поступают… Все, что угодно! Сами скажете, что вам нужно. Я умею хранить тайны. Честное слово! Возьмите меня в свою компанию, Крофорд! — У нас нет никакой компании. — Ладно, тогда не обращайте внимание, если в следующем выпуске появятся объявления личного характера. Все они будут адресованы «мистеру Пилигриму» и подписаны одним и тем же именем. — Тебе предъявят официальное обвинение в том, что ты мешаешь правосудию. — И это попадет во все американские газеты! — Лаундс знал, что разговор записывается на пленку, но ему уже на все было наплевать. — Ей Богу, Крофорд, я это сделаю! Если мне не удастся добиться своего, то и вам несдобровать! — Можешь добавить к предыдущему обвинению еще и угрозы в адрес должностных лиц.


Страницы (143): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143