Главная
Животные
Сказки
Галерея
Книги
Красный дракон
Глава 31 Проекционная комната была невелика: пять рядов кресел с проходом посередине. Долархайд немного опоздал. Он стоял сзади со скрещенными на груди руками, глядя на экран, где демонстрировались разноцветные карточки и кубики, заснятые в инфракрасном свете на пленки, покрытые разными эмульсиями. Присутствие Долархайда несколько смущало Дендриджа, молодого руководителя лаборатории. Долархайд пользовался авторитетом — он был сведущим специалистом в своей области и работал в соседней компании, владеющей контрольным пакетом акций. Его знали как придирчивого и педантичного человека. Дендридж не обращался к нему за советом уже несколько месяцев. Причиной тому было мелкое соперничество, возникшее после того, как Гейтвей приобрел их компанию. — Скажите, Риба, какой проявитель использовался для образца… номер восемь? — спросил Дендридж. Риба Макклейн сидела с краю, держа на коленях специальный блокнот. Двигая в полумраке пальцем по странице, она четким голосом сообщала химический состав проявителя, температуру и срок проявления, режим хранения и другие данные. Девушка определенно знала свое дело. Наконец демонстрация закончилась. Риба Макклейн оставалась на месте, а остальные гуськом выходили из комнаты. Дождавшись, пока проекционная совсем опустела, Долархайд осторожно приблизился к девушке. — А уж я решила, что вы передумали, — сказала она. — У меня спустило колесо, поэтому я опоздал. Зажегся свет. Стоя над ней, он видел, как просвечивает сквозь волосы кожа на ее голове. — Успели увидеть образец типа тысяча си? — Да. — С этой пленкой обращаться легче, чем с тысяча двухсотой серией. Как вы полагаете, она вам подойдет? — Конечно. Риба взяла сумочку, легкий плащ и двинулась по проходу, нащупывая дорогу тросточкой. По видимому, она не ждала никакой помощи. Он ничего ей и не предложил. Из за двери высунулась голова Дендриджа. — Риба, дорогая, Марсия очень спешит. Вы справитесь одна? На щеках девушки выступили пятна. — Прекрасно справлюсь, спасибо, Денни. — Я подбросил бы вас, но уже опаздываю. О, мистер Долархайд, если вам не трудно, может быть вы… — Денни, я поеду домой сама. — Риба умело сдерживала гнев, и лицо ее оставалось невозмутимым, но остановить прилив крови к щекам она не могла. Наблюдая за ней своими холодными желтыми глазами, Долархайд прекрасно понимал ее состояние. Он знал, что неуклюжее сострадание Дендриджа воспринимается как плевок в лицо. — Я подвезу вас. — Спасибо, не надо. — Она ждала этого и собиралась согласиться, но не хотела, чтобы его вынудили сделать это предложение. Чертов Дендридж! Из за его бестактности придется трястись в проклятом автобусе. Но в конце концов у нее есть проездной, она знает дорогу и сможет сама дойти куда ей надо. Риба оставалась в дамской комнате, пока все не разошлись. Служитель помог ей выйти из здания. Набросив на плечи дождевик, она медленно шла по краю тротуара к автобусной остановке. Казалось, что палочка, постукивая по асфальту, сама ведет девушку между лужами. Долархайд наблюдал за ней из фургона. Он чувствовал возбуждение, и это его тревожило. Было бы слишком опасно проявлять свои чувства при дневном свете. Но какое то мгновение ему показалось, что ветровые стекла машин, лужи, телеграфные провода сверкнули под лучами заходящего солнца, как лезвия огромных ножниц. Но беззащитный вид белой палочки успокоил его. Блеск исчез, исчезли и сами ножницы. Он завел мотор. Риба Макклейн услышала позади себя шум фургона. Машина поравнялась с ней. — Спасибо, что пригласили меня. Она кивнула, улыбнулась, продолжая осторожно идти дальше. — Поехали со мной. — Спасибо, но я обычно езжу автобусом. — Дендридж болван. Поехали со мной… Как это говорят?.. Мне будет очень приятно. Она остановилась. Услышала, как хлопнула дверца машины. Люди обычно брали ее за плечо, не зная, что делать дальше. Слепые не любят, чтобы их равновесие нарушалось посторонним прикосновением. Они испытывают при этом такое же чувство, как при взвешивании на неустойчивых весах. Неприятно, когда тебя подталкивают. Но Долархайд не двинулся с места. Помедлив мгновение, она сказала: — Будет лучше, если я сама возьму вас за руку. Необычайная твердость руки Долархайда поразила ее. Казалось, будто ее пальцы легли на дубовые перила. Она и не подозревала, каких волевых усилий ему стоило позволить ей к себе прикоснуться. Фургон показался ей большим и высоким, а гул включенного двигателя совсем непохожим на привычный шум легкового автомобиля. Окруженная новыми звуками, Риба ждала, пока он подтянет у нее на груди и закрепит ремни безопасности. По дороге они почти не разговаривали. Останавливаясь на красный свет, Долархайд поглядывал на спокойное лицо девушки. Она жила в левом крыле двухквартирного дома на тихой улице возле университета Джорджа Вашингтона.


Страницы (143): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143