Главная
Животные
Сказки
Галерея
Книги
Красный дракон
Глава 32 Чикагская полиция работала под неослабевающим нажимом прессы и под вспышки фотокамер. В ночных новостях велся отсчет времени до следующего полнолуния. До него оставалось одиннадцать дней. Чикагцы были запуганы. В то же время на фильмы ужасов народ буквально ломился. Предприниматель, заполнивший рынок теннисками с надписью «Зубастый пария», выпустил в продажу новые, с нашлепкой «Красный Дракон — любовник на одну ночку». Спросом пользовались и те, и другие. Сам Джек Крофорд после похорон провел пресс конференцию вместе с представителями полиции. Он получил приказ от высокого начальства: подчеркнуть роль федеральных властей в расследовании. Но это не удалось по той простой причине, что они играли в нем весьма незаметную роль. Когда в расследовании задействовано такое количество людей, дело почти не продвигается, начинается бесконечное обсуждение одних и тех же деталей, улик, словом, толкут воду в ступе. Все сказанное на пресс конференции, своей обтекаемостью напоминало ноль. Грэхем то и дело натыкался на детективов, камеры и агентов в штатском. Слышалось непрерывное потрескивание портативных передатчиков. Ему же требовалась тишина. Крофорд, еще не пришедший в себя после пресс конференции, наткнулся на Грэхема уже вечером. Тот обосновался в тихой, давно не использовавшейся по назначению комнате для присяжных, расположенной как раз над кабинетом прокурора. Яркие лампы нависали над зеленым столом, заваленным материалами дела. Грэхем в рубашке и без галстука, сидел, откинувшись в кресле, переводил взгляд с одной фотографии на другую. Перед ним в рамке стояла фотография Лидсов, а рядом, на подставке, прислоненной к графину, — фотография Джекоби. Крофорду все это напоминало портативные алтари в честь погибших тореадоров. Фотографии Лаундса не было. Крофорд подозревал, что Грэхем вообще не размышляет об обстоятельствах гибели Лаундса, но не стал говорить об этом вслух: не хотелось осложнять отношения. — Похоже на биллиардную, — заметил Крофорд. — Может, сделаешь карамболь? — Грэхем был бледен, но трезв. В руке он держал стакан апельсинового сока. — Черт побери! — Крофорд тяжело опустился в кресло. — Разгадывать это, сидя здесь, все равно, что норовить помочиться на идущий поезд. — Как прошла встреча с прессой? — Комиссар вспотел отвечать на вопросы, а потом вдруг точно воды в рот набрал. И только почесывал что то в кармане брюк перед телекамерой. Больше ничего примечательного не случилось. Если не веришь, посмотри утренние новости. — Хочешь соку? — С тем же удовольствием я проглотил бы колючую проволоку. — Ладно. С меня хватит. — Грэхем скорчил гримасу. — Что там насчет бензоколонок? — Боже, храни Лайзу Лейк. В Большом Чикаго сорок одна заправочная станция фирмы Сервко. Парни капитана Осборна побывали везде, проверив, кому из водителей фургонов и грузовиков отпускали бензин. Пока ничего, но еще опрошены не все смены. К тому же у Сервко еще сто восемьдесят шесть станций в восьми штатах. Мы попросили помочь местную полицию, но на это уйдет какое то время. Если Господь Бог меня любит, то маньяк пользуется кредитной карточкой. Тогда еще есть шанс. — Он мог заранее припасти бочку бензина у себя в гараже. — Я просил комиссара не распространяться о том, что Зубастый пария может жить где то поблизости. Люди и так напуганы до смерти. Если он обмолвится, то у нас тут будет тишь да гладь, как ночами в Корее, когда все пьяницы уже в своих постелях. — Ты все еще думаешь, что он поблизости? — А ты? Вообще то есть основания, Уилл. Крофорд вытащил отчет о вскрытии тела Лаундса и начал его перелистывать. — Синяк на голове появился на пять восемь часов раньше, чем повреждения рта. Точнее врачи определить не смогли. А раны были нанесены за несколько часов до того, как Лаундса доставили в больницу. Какое то количество хлороформа еще содержалось в его… Черт, ну, в его дыхалке. Как ты думаешь, он был без сознания, когда его укусил Зубастый пария? — Нет. Зубастый пария наверняка хотел, чтобы Лаундс все сознавал. — Я тоже так думаю. Очевидно, он ударил его по голове, а уж потом выволок из гаража. Требовалось, чтобы жертва была без сознания, пока он не доставит ее в такое место, где шума никто не услышит. Привез его обратно через несколько часов после укуса. — Он мог укусить его в фургоне, где нибудь далеко отсюда, — предположил Грэхем. Крофорд прижимал нос кулаком, отчего его голос стал гнусавым. — Ты забыл про качалку. Бив обнаружила два типа ковровых волосков — шерстяной и синтетический. Допустим, синтетика — из фургона, но где ты видел фургон с шерстяными коврами? И много ли шерстяных ковров ты видел в мотелях? Черта с два. Шерстяной ковер — это жилье, Уилли. А пыль и грязь указывают на какое то темное место с земляным полом, где это кресло хранилось. Например, чердак. — Может быть.


Страницы (143): 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143